Примеры употребления "стартують" в украинском с переводом "стартовать"

<>
Переводы: все20 стартовать17 начаться2 пройти1
Серед українців першими стартують дзюдоїсти. Среди украинцев первыми стартуют дзюдоисты.
Покази кінопрограми стартують 6 квітня. Показы кинопрограммы стартуют 6 апреля.
Найсильніші велосипедисти стартують в кінці. Сильнейшие велосипедисты стартуют в конце.
3 квітня стартують матчі чвертьфіналу. 3-го апреля стартуют матчи четвертьфинала.
Сьогодні в кінотеатрах стартують "Пікселі" Сегодня в кинотеатрах стартуют "Пиксели"
Матчі бундесліги стартують 26 серпня. Матчи Бундеслиги стартуют 26 августа.
Інші 34 стартують у Попередньому раунді. Остальные 34 стартуют в предварительном раунде.
Біатлоністи стартують через кожні 15 секунд; Биатлонисты стартуют через каждые 15 секунд;
Дефлімпійські ігри стартують вже у вівторок. Дефлимпийские игры стартуют уже во вторник.
У Греції стартують командні чемпіонати Європи. В Греции стартуют командные чемпионаты Европы.
Колективи стартують із інтервалом у хвилину. Они стартовали с интервалом в минуту.
Українські ракети стартують з чотирьох космодромів. Украинские ракеты стартуют из четырех космодромов.
Електромобілі з Києва стартують до Монте-Карло Электромобили из Киева стартуют в Монте-Карло
Тарифи стартують від 3,95 $ в месяц. Тарифы стартуют от 3,95 $ в месяц.
Сьогодні у Бразилії стартують XXXI Олімпійських ігри. Сегодня в Бразилии стартуют XXXI Олимпийские игры.
Трансферні торги стартують із 30 мільйонів євро. Трансферные торги стартуют с 30 миллионов евро.
Додамо, що Паралімпійські ігри-2016 стартують 7 вересня. Добавим, что Паралимпийские игры-2016 стартуют 7 сентября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!