Примеры употребления "старовинний" в украинском с переводом "старинный"

<>
Переводы: все29 старинный28 древний1
Старовинний і промислове місто Самара Старинный и промышленный город Самара
3) Старовинний французький народний танок. 3) Французский старинный народный танец.
Фасад будівлі прикрашає старовинний годинник. Фасад здания украшают старинные часы.
Молочай - старовинний засіб народної медицини. Молочай ? старинное средство народной медицины.
Старовинний Jaguar в сучасному оформленні Старинный Jaguar в современном оформлении
старовинний звід, глухий і вологий. Старинный свод, глухой и влажный.
Szemiot) - столбовий старовинний дворянский рід. Szemiot) - столбовой старинный дворянский род.
Грушівка - старовинний сорт народної селекції. Грушовка - старинный сорт народной селекции.
Старовинний міст через річку Верке. старинный мост через реку Верке.
Боровець - це старовинний курорт Болгарії. Боровец - это старинный курорт Болгарии.
Шубінка, старовинний російський сорт вишні. Шубинка, старинный русский сорт вишни.
Ретро стиль доповнить старовинний метал. Ретро стиль дополнит старинный металл.
Дейл удосконалив старовинний рецепт маловідомого коктейлю. Дэйл усовершенствовал старинный рецепт малоизвестного коктейля.
Старовинний, оповитий легендами, романтичний та затишний. Старинный, овеянный легендами, романтический и уютный.
Старовинний український струнно-щипковий музичний інструмент. Старинный украинский струнный музыкальный инструмент.
Андріївський узвіз зберігає свій старовинний вигляд. Андреевский спуск сохраняет свой старинный вид.
Ржев - старовинний російський місто на Волзі. Ржев - старинный русский город на Волге.
Прямо по місту проходить старовинний акведук. Прямо по городу проходит старинный акведук.
ВЕРТЕП - старовинний український народний ляльковий театр. ВЕРТЕП - старинный украинский народный кукольный театр.
Сам поїзд являє собою старовинний паровоз. Сам поезд представляет собой старинный паровоз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!