Примеры употребления "становища" в украинском с переводом "положение"

<>
Переводы: все30 положение16 положения13 состояние1
Ескорт високого становища в Марбельї Эскорт высокого положения в Марбелье
Ескорт високого становища в Валенсії Эскорт высокого положения в Валенсии
Ескорт високого становища в Лондоні Эскорт высокого положения в Лондоне
Рут, Барселона дама високого становища. Руфь, Барселона дама высокого положения.
Ескорт високого становища в Малазі Эскорт высокого положения в Малаге
стабільність зайнятості і надійності становища працівника; Стабильностью занятости и надежностью положения работника;
Половина відносить себе до середнього становища. Половина относит себя к среднему положению.
Центральний комітет не розумів серйозності становища. Центральный комитет не понимал серьёзности положения.
Ескорт модель високого становища в Севільї. Эскорт модель высокого положения в Севилье.
Конкубіна не розділяла соціального становища чоловіка. Конкубина не разделяла социального положения мужа.
Двопалатні парламенти, особливості правового становища палат. Двухпалатные парламенты и особенности правового положения палат.
Це призвело до погіршення турнірного становища. Это позволило им подправить турнирное положение.
Існує два виходи зі становища неплатоспроможності: Существует два выхода из положения неплатежеспособности:
Бухарін відкидав подібний вихід із становища. Бухарин отвергал подобный выход из положения.
Відновлення становища, яке існувало до порушення. понуждении восстановить положение, существовавшее до нарушения.
Р3 - монопольний надприбуток (в результаті використання монополістичного становища). Р3 - монопольная сверхприбыль от использования (злоупотребления) монопольного положения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!