Примеры употребления "сталось" в украинском с переводом "произойти"

<>
Переводы: все16 произойти9 случиться6 быть1
ДТП сталось на проспекті Перемоги. ДТП произошло на проспекте Победы.
Попередньо займання сталось внаслідок необережного... Задымление произошло в результате неосторожного...
Це сталось через допінгові скандали. Это произошло из-за допинговых скандалов.
"Це сталось приблизно півтори години тому. "Это произошло примерно полтора часа назад.
Безпосередньо перед цим сталось кілька інцидентів. Непосредственно перед этим произошло несколько инцидентов.
06.06.2006 не сталось нічого жахливого. 06.06.2006 не произошло ничего ужасного.
Останнє його виверження сталось в 2007 році. Последнее его извержение произошло в 2007 году.
9 листопада 2001 року сталось викрадення 300 учнів коледжу. 9 ноября 2001 г. произошло похищение 300 учащихся колледжа.
Що сталось насправді - ми дізнаємося тоді, коли отримаємо результати офіційного розслідування. Что же произошло на самом деле, будет известно, когда закончится следствие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!