Примеры употребления "стали називати" в украинском

<>
Першовідкривачами закону стали називати Дж. Первооткрывателем закона стали называть Дж.
Згодом гроші стали називати монетами. Впоследствии деньги стали называться монетами.
Ці значки автори стали називати іконками. Эти значки авторы стали называть иконками.
У Франції його стали називати Славо ́. Во Франции его стали называть Славо ?.
Згодом ці спільності стали називати "цивілізаціями". Впоследствии эти общности стали называться "цивилизациями".
Це місце стали називати "хмарою Оорта". Это место стали называть "облако Оорта".
Ритуал клятви стали називати салют Белламі. Ритуал клятвы стали называть салют Беллами.
Саме їх стали називати шістдесятниками. Этих людей даже называли шестидесятниками.
Їх стали називати "червоношиями" (rednecks). Их стали называть "красношеими" (rednecks).
Такий дистанційний банкінг стали називати "мобільним". Такой дистанционный банкинг стали называть "мобильным".
Такі профілі стали називати надкритичними (суперкритиними). Такие профили стали называть сверхкритическими (суперкритическими).
Згодом це село стали називати Селецьке. Впоследствии это село стали называть Селецкое.
Нову валюту стали називати "новий злотий". Новую валюту стали называть "новый злотый".
Осія, проїзд стали називати Осіївським. Осия, проезд стали называть Осиевским.
Її стали називати "майстернею світу". Ее стали называть "Мастерской мира".
Тому й поселення стали називати Березняки. Поэтому и поселения стали называть Березняками.
Це зібрання зірок стали називати "Галактікос". Это собрание звёзд стали называть "Галактикос".
Ось чому Ампера згодом стали називати "Ньютоном електрики". Именно поэтому Максвелл позднее назвал Ампера "Ньютоном электричества".
Пізніше північне узбережжя стали називати - Пентаполіс. Позже северное побережье стали называть - Пентаполис.
Пізніше таких авторів стали називати бардами. Позднее таких авторов стали называть бардами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!