Примеры употребления "ставлення" в украинском с переводом "отношения"

<>
Крихкий матеріал зажадає дбайливого ставлення. Хрупкий материал потребует бережного отношения.
рожеві, як символ ніжного ставлення, розовые, как символ нежного отношения,
Той процес легковажного ставлення до абортів. Тот процесс легкомысленного отношения к абортам.
прояв дбайливого ставлення до помираючого хворого; проявление бережного отношения к умирающему больному;
Динаміка ставлення до Голодомору: листопад 2017 Динамика отношения к Голодомору: ноябрь 2017
формування позитивно-емоційного ставлення до вихователів; Формирование эмоционально-положительного отношения к сверстникам;
проектів, дбайливого ставлення до творчості зодчих; проектов, бережного отношения к творчеству зодчих;
Дотримуйтеся доброзичливого ставлення до кожного Пасажира. Придерживайтесь доброжелательного отношения к каждому Пассажиру.
Динаміка ставлення українців до грального бізнесу Динамика отношения украинцев к игорному бизнесу
Нормою ставлення до журналістів стає насилля. Нормой отношения к журналистам становится насилие.
22.11.16 Динаміка ставлення до Голодомору 22.11.16 Динамика отношения к Голодомору
24.11.15 Динаміка ставлення до Голодомору. 24.11.15 Динамика отношения к Голодомору.
20.11.18 Динаміка ставлення до Голодомору 20.11.18 Динамика отношения к Голодомору
формувати емоційно-ціннісне ставлення до інтелектуальної діяльності; Формирование эмоционально-ценностного отношения к интеллектуальной деятельности;
20.11.17 Динаміка ставлення до Голодомору: листопад 2017 20.11.17 Динамика отношения к Голодомору: ноябрь 2017
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!