Примеры употребления "ставку" в украинском с переводом "ставка"

<>
Переводы: все42 ставка35 пруд7
Перш все ставлять домовлену ставку. Прежде все ставят условленную ставку.
Переможну ставку оформили на Полтавщині. Победную ставку оформили на Полтавщине.
Ми робили на нього ставку. Мы сделали на него ставку.
роботу на повну тарифну ставку; работу на полную тарифную ставку;
потрібно справедливо розділити вихідну ставку. требуется справедливо разделить исходную ставку.
Ставку підвищено до 9.5% Ставка повышена до 9.5%
зменшує процентну ставку за кредит. уменьшает процентную ставку за кредит.
відсоткову ставку за депозитом (2), процентную ставку по депозиту (2),
Зроби ставку і стань переможцем Сделай ставку и стань победителем
Робіть ставку на старі машини Делайте ставку на старые машины
Париж робить ставку на водневі технології Париж делает ставку на водородные технологии
Ставку на рідкий водень зробила BMW. Ставку на жидкий водород сделала BMW.
зміна грошової пропозиції міняє процентну ставку; изменение денежного предложения меняет процентную ставку;
Вони роблять ставку на запаморочливий дизайн. Они делают ставку на умопомрачительный дизайн.
Можна робити звичайну або розгорнуту ставку. Можно делать обычную или развернутую ставку.
Деякі рітейлери роблять ставку на видовищність. Некоторые ритейлеры делают ставку на зрелищность.
Ставку єдиного соціального внеску буде зменшено. Ставка единого социального взноса будет уменьшена.
ivoire - Як зробити ставку на 1xbet ivoire - Как сделать ставку на 1xbet
Досить просто працювати за фіксовану ставку. Довольно просто работать за фиксированную ставку.
Розрізнюють середню і граничну податкову ставку. Различают среднюю и предельную налоговые ставки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!