Примеры употребления "спілку" в украинском с переводом "союз"

<>
Переводы: все10 союз9 создан союз1
1958 - Створено Спілку кінематографістів України. 1958 - Создан Союз кинематографистов Украины.
"Дизайнери" (про білоруську Спілку дизайнерів). "Дизайнеры" (о белорусском Союзе дизайнеров).
заснував Українську робітничо-селянську спілку. основал Украинскую рабоче-крестьянскую союз.
Створено Спілку письменників України (СПУ). Создан Союз писателей Украины (СПУ).
Коли було створено Українську Гельсінську спілку? Когда был создан Украинский Хельсинский союз?
Чому клієнти обирають Земельну спілку України? Почему клиенты выбирают Земельный союз Украины?
Посмертно прийнятий у Спілку письменників України. Посмертно принят в Союз писателей Украины.
У 1944 році очолив Спілку письменників Туви. В 1944 году возглавил Союз писателей Тувы.
Міхай Чімпой очолює спілку понад 20 років. Михай Чимпой возглавляет союз более 20 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!