Примеры употребления "сотрудничеству" в русском

<>
ГП "Артемсоль" приглашает к сотрудничеству! ДП "Артемсіль" запрошує до співпраці!
Мы открыты к взаимному сотрудничеству. Ми відкриті до взаємного співробітництва.
Особое внимание уделяется международному сотрудничеству. Особлива увага надається міжнародному співробітництву.
по сотрудничеству во внешнеэкономической и культурной сферах; зі співпраці у зовнішньоекономічній і культурній сферах;
Открыты к сотрудничеству Бонусная система Відкриті до співпраці Бонусна система
открытость к сотрудничеству и партнерству; відкритість до співробітництва та партнерства;
с) содействия международному научному сотрудничеству в Антарктике; c) сприяння міжнародному науковому співробітництву в Антарктиці;
Приглашаем Вас к взаимовыгодному сотрудничеству. Запрошуємо Вас до взаємовигідної співпраці.
Менеджер по сотрудничеству с Интернет магазинами: Менеджер по співробітництва з інтернет магазинами:
Приглашаем к сотрудничеству всех небезразличных! Запрошуємо до співпраці всіх небайдужих!
способность к сотрудничеству, взаимодействию (коммуникативный потенциал); здатність до співробітництва і взаємодії (комунікативний потенціал);
Приглашаем всех к творческому сотрудничеству! Запрошуємо усіх до творчої співпраці.
Приглашаем вас к сотрудничеству и партнерству! Запрошуємо вас до співробітництва та партнерства!
Приглашаем интернет-магазины к сотрудничеству. Запрошуємо інтернет-магазини до співпраці.
Приглашаем к взаимовыгодному сотрудничеству архитекторов! Запрошуємо до взаємовигідної співпраці архітекторів!
Приглашаем к знакомству и сотрудничеству. Запрошуємо до знайомства та співпраці.
IBI-Rating приглашает к сотрудничеству IBI-Rating запрошує до співпраці
Главная Специалистам Приглашение к сотрудничеству Головна Спеціалістам Запрошення до співпраці
Североамериканские партнеры стремятся к сотрудничеству. Північноамериканські партнери прагнуть до співпраці.
Комитет по техническому сотрудничеству (КТС); Комітет з технічної співпраці (КТС);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!