Примеры употребления "співвідношенні" в украинском

<>
Переводы: все11 соотношение11
Можете сказати в процентному співвідношенні? Можете сказать в процентном соотношении?
У процентному співвідношенні за поточний рік В процентном соотношении за текущий год
Беруться ці компоненти в рівному співвідношенні. Берутся эти компоненты в равном соотношении.
У відсотковому співвідношенні вони розподіляються так: В процентном соотношении они распределяются так:
Золото-валютний портфель продовжуємо тримати у співвідношенні: Золото-валютный портфель продолжаем держать в соотношении:
Японські представники наполягали на співвідношенні 10:7. Японские представители настаивали на соотношении 10:7.
У расовому співвідношенні основну частку становили білі. В расовом соотношении значительную долю занимали белые.
Обмін проводився в співвідношенні 40,000 - 1. Обмен производился в соотношении 40,000 - 1.
У процентному співвідношенні це 50 на 50%. В процентном соотношении это 50 на 50%.
банер вбудований в співвідношенні 50% на 50% баннер встроен в соотношении 50% на 50%
Навіть єзуїти в "Пробному співвідношенні" 1586 р. Даже иезуиты в "Пробном соотношении" 1586 г..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!