Примеры употребления "спробуйте виконати" в украинском

<>
завдання, яке повинен виконати аварійний комісар; Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар;
Спробуйте, і Ви точно не пошкодуєте! Попробуйте, и Вы точно не пожалеете!
Пацієнту може бути запропоновано виконати дарсонвалізацію. Пациенту может быть предложено выполнить дарсонвализацию.
Спробуйте новинку у картонному відерці 600 г! Попробуйте новинку в картонном ведерке 600 г!
Ми намагатимемося негайно виконати Ваші побажання. Мы постараемся немедленно выполнить Ваши пожелания.
Спробуйте перезавантажити комп'ютер у безпечному режимі. Попробуйте перезагрузить компьютер в безопасном режиме.
Жінці належить виконати шльопанці, соціальні погладжування. Женщине предстоит выполнить шлепки, социальные поглаживания.
Спробуйте науково обґрунтувати цей вислів. Попробуйте научно обосновать это выражение.
Хенджон відмовився виконати умови киданів. Хёнджон отказался выполнить условия киданей.
Спробуйте самі - все стане ясним) Попробуйте сами - все станет Ясным)
Дитині можуть порекомендувати виконати сріблення при: Ребенку могут порекомендовать выполнить серебрение при:
Спробуйте онлайн-переклад латинської вже сьогодні. Попробуйте онлайн-перевод латинского уже сегодня.
Пілоти хотіли виконати екстрену посадку. Пилоты хотели совершить экстренную посадку.
Спробуйте намалювати то, Що ви хочете зробити. Попробуйте нарисовать то, что вы хотите сделать.
Дозволяє хірургу якісно виконати свою роботу. Позволяет хирургу качественно выполнить свою работу.
Спробуйте ці запахи для наступних місць: Попробуйте эти запахи для следующих мест:
Виконати прохання відправляється людина на прізвище Густавссон. Выполнить просьбу отправляется человек по фамилии Густавссон.
Поверніться назад та спробуйте ще раз Вернитесь назад и попробуйте еще раз
Клацніть кнопку "Пуск" і виберіть "Виконати". Нажмите кнопку "Пуск" и выберите "Выполнить".
Спробуйте Mobile Billing казино депозит Сьогодні! Попробуйте Mobile Billing казино депозит Сегодня!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!