Примеры употребления "попробуйте" в русском

<>
Очистить кэш, попробуйте Firefox, Opera. Очистити кеш, спробуйте Firefox, Opera.
Мое мнение: попробуйте продукт очень четко. Моя думка: спробувати продукт дуже чітко.
Мой вывод: попробуйте продукт своевременно. Мій висновок: Спробуй продукт своєчасно.
Также попробуйте справиться без антидепрессантов или Також намагайтеся впоратися без антидепресантів або
Попробуйте: убедитесь, что страсть имеет вкус. Скуштуйте: переконайтеся, що пристрасть має смак.
попробуйте воспользоваться браузером Google Chrome спробуйте скористатися браузером Google Chrome
Он пошел ко мне, попробуйте ссылку. Він пішов до мене, спробуй посилання.
Обязательно попробуйте, привкус просто божественный. Обов'язково спробуйте, присмак просто божественний.
Попробуйте наш бесплатный демо-счет Спробуйте наш безкоштовний демо-рахунок
Попробуйте приготовить такое интересное блюдо. Спробуйте приготувати таке цікаве блюдо.
Попробуйте и вы не пожалеете. Спробуйте і ви не пошкодуєте.
Попробуйте эту и другие пиццы Спробуйте цю та інші піци
Попробуйте дать им гидрографическую характеристику. Спробуйте дати їм гідрографічну характеристику.
Попробуйте конкретнее сформулировать поисковый запрос. Спробуйте конкретніше сформулювати Ваш запит.
Мой результат: попробуйте Ecoslim своевременно. Мій результат: Спробуйте своєчасно Ecoslim.
Попробуйте полную бесплатную бета-версию Спробуйте повну безкоштовну бета-версію
Попробуйте сначала бесплатную версию Lite. Спробуйте спочатку безкоштовну версію Lite.
Попробуйте SecurityProject Zone прямо сейчас! Спробуйте SecurityProject Zone прямо зараз!
Попробуйте бесплатно пробную версию FILERECOVERY ®. Спробуйте безкоштовно пробну версію FILERECOVERY ®.
Попробуйте бесплатно пробную версию PHOTORECOVERY ®. Спробуйте безкоштовно пробну версію PHOTORECOVERY ®.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!