Примеры употребления "сприяє" в украинском

<>
сприяє розвитку корисної мікрофлори ґрунту; способствует развитию полезной микрофлоры почвы;
Етика сприяє пробудженню оцінюючої свідомості. Этика помогает пробуждению оценивающего сознания.
Термобаричне поле сприяє подальшому розвитку антициклону. Термобарическое поле благоприятствует дальнейшему развитию антициклона.
Сприяє зниженню вираженості блювотних рефлексів; Содействует снижению выраженности рвотных рефлексов;
сприяє становленню відкритого демократичного суспільства; содействие становлению открытого демократического общества.
Глобалізація сприяє загостренню міжнародної конкуренції. Глобализация способствует обострению мировой конкуренции.
сприяє виведенню шлаків і токсинів; помогает выводить шлаки и токсины;
Взагалі, обстановка в клініці сприяє одужанню. Вообщем, обстановка в клинике благоприятствует выздоровлению.
Сприяє активному діленню і розтягуванню клітин Содействует активному делению и растяжению клеток
Спорт сприяє прискоренню обміну речовин. Спорт способствует ускорению обмена веществ.
Достовірна інформація сприяє прийняттю правильного рішення. Достоверная информации помогает принять правильное решение.
Це також сприяє спокійному, повноцінному відпочинку. Это также благоприятствует спокойному, полноценному отдыху.
Сприяє відновленню після застуди, грипу Способствует восстановлению после простуды, гриппа
Спорт загартовує характер, сприяє життєвим досягненням. Спорт закаляет характер и помогает в жизни.
Сприяє очищенню організму від шлаків Способствует очищению организма от шлаков
Усе це сприяє розвитку креативних здібностей. Все это помогает развивать творческие способности.
Імбир - антисептик, стимулятор, сприяє травленню. Имбирь - антисептик, стимулятор, способствует пищеварению.
Тут все сприяє приємним прогулянок. Тут все способствует приятным прогулкам.
Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів; Способствует нормализации восприятия болевых ощущений;
Проведенню Конгресу сприяє столична влада. Проведению Конгресса способствовала столичная власть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!