Примеры употребления "сприяє" в украинском с переводом "способствовать"

<>
сприяє розвитку корисної мікрофлори ґрунту; способствует развитию полезной микрофлоры почвы;
Глобалізація сприяє загостренню міжнародної конкуренції. Глобализация способствует обострению мировой конкуренции.
Спорт сприяє прискоренню обміну речовин. Спорт способствует ускорению обмена веществ.
Сприяє відновленню після застуди, грипу Способствует восстановлению после простуды, гриппа
Сприяє очищенню організму від шлаків Способствует очищению организма от шлаков
Імбир - антисептик, стимулятор, сприяє травленню. Имбирь - антисептик, стимулятор, способствует пищеварению.
Тут все сприяє приємним прогулянок. Тут все способствует приятным прогулкам.
Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів; Способствует нормализации восприятия болевых ощущений;
Проведенню Конгресу сприяє столична влада. Проведению Конгресса способствовала столичная власть.
сприяє закріпленню соціальної пасивності особи. способствует закреплению социальной пассивности личности.
Це сприяє поліпшенню кровотоку голови. Это способствует улучшению кровотока головы.
сприяє підтримці нормального енергетичного метаболізму; способствует поддержанию нормального энергетического метаболизма;
Обрізка полуниці на зиму сприяє: Обрезка клубники на зиму способствует:
Сприяє збереженню кольору фарбованого волосся. Способствует сохранению цвета окрашенных волос.
сприяє виведенню мокротиння з легких, способствует выводу мокроты из легких,
Емпатія сприяє збалансованості міжособистісних стосунків. Эмпатия способствует сбалансированности межличностных отношений.
Сприяє очищенню і відновленню печінки. Способствует очищению и восстановлению печени.
сприяє відновленню верхніх шарів епідермісу; способствует обновлению верхних слоев эпидермиса;
сприяє загоєнню ран і порізів; способствует заживлению ран и порезов;
Алантоїн сприяє загоєнню мікропошкоджень шкіри. Аллантоин способствует заживлению микроповреждений кожи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!