Примеры употребления "справі" в украинском с переводом "по делу"

<>
Переводы: все112 дело81 по делу31
Суд постановив вирок у справі... Суд вынес решение по делу...
Суддя у справі - Сергій Каракашьян. Судья по делу - Сергей Каракашьян.
Суддя-доповідач у справі - Юрій Баулін. Судья-докладчик по делу - Юрий Баулин.
Суддя-доповідач у справі - Віктор Шишкін. Судья-докладчик по делу - Виктор Шишкин.
гучний будинок туз підкованих у справі громкий дом туз подкованных по делу
Суддя-доповідач у справі - Олег Сергейчук. Судья-докладчик по делу - Олег Сергейчук.
Суддя-доповідач у справі - Михайло Гультай. Судья-докладчик по делу - Михаил Гультай.
НАБУ завершило розслідування у справі "Стіна" НАБУ завершило расследование по делу "Стены"
Суддя-доповідач у справі - Віктор Скомороха. Судья-докладчик по делу - Виктор Скомороха.
Суддя-доповідач у справі - Іван ДОМБРОВСЬКИЙ. Судья-докладчик по делу - Иван Домбровский.
Інших обвинувачених у справі продовжують розшукувати. Остальных обвиняемых по делу продолжают разыскивать.
Слухання у справі продовжиться 7 грудня. Слушание по делу продолжится 7 декабря.
касаційних скарг у справі про банкрутство; кассационных жалоб по делу о банкротстве;
Заява Президента у справі генерала Назарова. Заявление Порошенко по делу генерала Назарова.
Слідство у справі про катастрофу літака триває. Следствие по делу о крушении самолета продолжается.
відомості про вжиті у справі судових актах; сведения о принятых по делу судебных актах;
Заарештовано 7 грудня 1930 у справі "Весна". Арестован 7 декабря 1930 по делу "Весна".
Слухання у справі заплановано на 9:40. Слушание по делу запланировано на 9:40.
Проходив у справі про Соціал-демократичну фракцію. Проходил по делу о Социал-демократической фракции.
Суддею-доповідачем у справі буде Наталя Шаптала. Судьей-докладчиком по делу будет Наталья Шаптала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!