Примеры употребления "спостерігати" в украинском

<>
Потреби неможливо спостерігати чи виміряти. Потребность невозможно наблюдать или измерять.
як можна спостерігати за рівнем холестерину, как можно следить за уровнем холестерина,
З цієї причини спостерігати їх безпосередньо неможливо. Именно поэтому напрямую наблюдать за ней невозможно.
Варто спостерігати за навколишнім світом. Стоит наблюдать за окружающим миром.
Залишається лише уважно спостерігати за процесом. Теперь остается только следить за процессом.
На вулицях можна спостерігати маніфестації. На улицах можно наблюдать манифестации.
Вона також рекомендує спостерігати за своїм настроєм. Также вам необходимо следить за своим настроением.
Іноді можна спостерігати косу шаруватість. Иногда можно наблюдать косую слоистость.
Спостерігати і чекати>> Динамічне спостереження Наблюдать и ждать>> Динамическое наблюдение
Шпигун зацікавився і став спостерігати. Шпион заинтересовался и стал наблюдать.
За цим дуже сумно спостерігати. За этим очень грустно наблюдать.
Мені було бридко це спостерігати. Мне было страшно это наблюдать.
ш.), є можливість спостерігати полярні сяйва. ш.), имеется возможность наблюдать полярные сияния.
Її можна спостерігати в південній півкулі. Ее можно наблюдать в Южном полушарии.
Спостерігати за роботою продавця, кухаря, офіціанта. Наблюдать за работой продавца, повара, официанта?
У віці, Азіатки, східний, підліток, спостерігати В возрасте, Азиатки, Восточный, Подросток, Наблюдать
кіно, мацати, підглядання, громадськість, спостерігати, Діти кино, Щупать, Подглядывание, Общественность, Наблюдать, Дети
Нині, ще можна спостерігати вириті могили. Сейчас, еще можно наблюдать вырытые могилы.
Іноді можна спостерігати порівняно високі смерчі. Иногда можно наблюдать довольно высокие смерчи.
Люди тут безсилі, залишається тільки спостерігати. Люди здесь бессильны, остается только наблюдать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!