Примеры употребления "наблюдать за" в русском

<>
Колсон лишь мог наблюдать за этим. Колсон лише міг спостерігати за цим.
"Мы будем наблюдать за учениями" Запад-2017 ". "Ми будемо спостерігати за навчаннями" Запад-2017 ".
ОБСЕ: Наблюдать за украинско-российской границей? ОБСЄ: Наглядати за українсько-російським кордоном?
"Мы будем наблюдать за учениями" Запад ". "Ми будемо спостерігати за навчаннями" Захід ".
Наблюдать за работой продавца, повара, официанта? Спостерігати за роботою продавця, кухаря, офіціанта.
Очень интересно наблюдать за историческими повторениями. Дуже цікаво спостерігати за історичними повтореннями.
Стоит наблюдать за окружающим миром. Варто спостерігати за навколишнім світом.
Это было очаровательно, наблюдать за ней "[22]. Це було чарівно, спостерігати за нею "[3].
Украинцы могли наблюдать за затмением с 21:24. Українці зможуть спостерігати за затемненням з 21:24.
На улицах можно наблюдать манифестации. На вулицях можна спостерігати маніфестації.
Мы можем наблюдать прямо противоположные тенденции. Отже, спостерігаються явно протилежні тенденції.
Наблюдать и ждать>> Динамическое наблюдение Спостерігати і чекати>> Динамічне спостереження
Отец учил сына понимать и наблюдать природу. Батько вчив сина розуміти й спостерігати природу.
Получить Наблюдать Горячую Девушку на Cam Отримати Спостерігати Гарячу Дівчину на Cam
Они могут наблюдать лишь ограниченную область неба. Вони могли бачити тільки конкретний ділянку неба.
Сегодня можно наблюдать местами "шествие песков". Сьогодні можна спостерігати місцями "хід пісків".
Летом у водопада можно наблюдать летающих ласточек. Влітку біля водоспаду можна спостерігати літаючих ластівок.
Потребность невозможно наблюдать или измерять. Потреби неможливо спостерігати чи виміряти.
Таким образом, можно наблюдать положительную динамику в погашении долгов. На щастя, нині спостерігається позитивна динаміка щодо зменшення боргів.
Иногда можно наблюдать довольно высокие смерчи. Іноді можна спостерігати порівняно високі смерчі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!