Примеры употребления "сподобалась" в украинском

<>
Малечі сподобалась ідея закордонних військових. Малышам понравилась идея иностранных военных.
Ця місцевість їй дуже сподобалась. Это место ей очень нравится.
Сказати, що виставка сподобалась замало. Сказать, что выставка понравилась мало.
Турецька Роксолана мені надзвичайно сподобалась. Турецкая Роксолана мне очень понравилась.
Особисто мені дуже сподобалась екскурсія. Мне лично очень понравилась экскурсия.
Дуже сподобалась екскурсія, зібрано багато матеріалу. Очень понравилась экскурсия, собрано много материала.
Ця картина дуже сподобалась Лоренцо Медичі. Эта картина очень понравилась Лоренцо Медичи.
Якщо Вам сподобалась стаття - поставте лайк Если Вам понравилась статья - поставьте лайк
Дітям дуже сподобалась екскурсія та розповідь екскурсовода. Ребятам очень понравился экскурсовод и его рассказ.
І сталось так, що людям вона сподобалась ". И я думаю, что она всем понравилась ".
Всім дуже сподобалась цікава та пізнавальна екскурсія. Всем очень понравилась интересная и информативная экскурсия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!