Примеры употребления "сплачувати" в украинском

<>
Не повинні сплачувати авансові внески: не должны уплачивать авансовые взносы:
Чи потрібно декларувати та сплачувати податки? Нужно ли декларировать и платить налог?
Німеччина не могла сплачувати репарації. Германия не могла выплачивать репарации.
Податок необхідно сплачувати щоквартально до 25 числа. Налог необходимо оплачивать ежеквартально до 25 числа.
в) регулярно сплачувати членські внески; ж) регулярно уплачивать членские взносы.
Не бажаєш сплачувати маркетологам за рекламу? Не хочешь платить маркетологам за рекламу?
Відтепер акцизний податок мають також сплачувати: Отныне акцизный налог должны также уплачивать:
Уряд виявився неспроможним сплачувати по накопичених боргах. Правительство оказалось неспособным платить по своим долгам.
Орендар зобов'язаний сплачувати щомісяця Орендодавцю: Арендатор обязан уплачивать ежемесячно Арендодателю:
Чи потрібно сплачувати податок, якщо є незавершене будівництво? Нужно ли платить налог на имущество по незавершенному строительству?
Дійсні члени зобов'язані сплачувати членські внески. Действительные члены обязаны уплачивать членские взносы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!