Примеры употребления "спекотна" в украинском

<>
Спекотна неділя в "Георг Парк" Жаркое воскресенье в "Георг Парк"
Спекотна ніч огорнула палац Ірода Антипи. Знойная ночь окутала дворец Ирода Антипы.
Нагадаємо, в Україні встановилася спекотна погода. Напомним, в Украине установилась жаркая погода.
Темная, спекотна ніч обіймає африканське небо; Темная, знойная ночь объемлет африканское небо;
Щодо спекотна погода очікується на сході. Относительно жаркая погода ожидается на востоке.
Пакистан, дружина, мама, спекотна матуся, домогосподарка Пакистан, Жена, Мама, Жаркая мамочка, Домохозяйка
Спекотна бісексуалів досвід для двох Твінкі Жаркая бисексуалов опыт для двух твинков
Середземноморський клімат (найбільш спекотна частина Туреччини). Климат средиземноморский (наиболее жаркая часть Турции).
У містах східної України спекотна погода. В городах восточной Украины жаркая погода.
У 1858 році стояла особливо спекотна погода. В 1858 году стояла особенно жаркая погода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!