Примеры употребления "спалахнула" в украинском

<>
Відомо, що пожежа спалахнула вночі. Сообщается, что огонь вспыхнул ночью.
Пожежа спалахнула у мікрорайоні Путилівка. Возгорание произошло на микрорайоне Путиловка.
У Венеції спалахнула епідемія бубонної чуми. Во Франции бушевала эпидемия бубонной чумы.
В країні спалахнула громадянська війна. В Конго разгорелась гражданская война.
Пожежа спалахнула у літній кухні. Пожар вспыхнул на летней кухне.
1965 року спалахнула Друга індо-пакистанська війна. В 1965 произошла Вторая индо-пакистанская война.
У селі спалахнула епідемія холери. В селе вспыхнула эпидемия холеры.
В небі спалахнула сигнальна ракета. В небе вспыхнула сигнальная ракета.
Між двома правителями спалахнула тривала війна. Между двумя правителями вспыхнула продолжительная война.
Навколо перейменування вулиці Шаумяна спалахнула дискусія. Вокруг переименования улицы Шаумяна вспыхнула дискуссия.
Революція спалахнула на східному узбережжі Куби. Революция вспыхнула на восточном побережье Кубы.
У 1908 р. спалахнула Молодотурецька революція. В 1908 г. вспыхнула Младотурецкой революцией.
Нагадаємо, пожежа спалахнула ще 23 липня. НАПОМНИМ, что пожар вспыхнул 23 июля.
У середині XVII ст. спалахнула чума. В середине XVII в. вспыхнула чума.
Нагадаємо, раніше спалахнула суперечка щодо ВАКС. Напомним, ранее вспыхнул спор по ВАКС.
місті спалахнула епідемія тифу і холери. городе вспыхнула эпидемия тифа и холеры.
У лютому 1848 спалахнула революція у Франції. В 1848 г. вспыхнула революция во Франции.
У 2010 році в Туніс спалахнула революція. В 2010 году в Тунис вспыхнула революция.
10 лютого 1848 р. спалахнула революція у Франції. 10 февраля 1848 г. вспыхнула революция во Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!