Примеры употребления "спадщина" в украинском с переводом "наследие"

<>
Світова спадщина ЮНЕСКО (из Кутаиси) Всемирное наследие ЮНЕСКО (из Кутаиси)
Багата поетична, пісена, танцювальна спадщина. Богато поэтическое, песенное, танцевальное наследие.
Ідейна спадщина Мао Цзедуна суперечливо. Идейное наследие Мао Цзэдуна противоречиво.
Історична спадщина і досягнення Carnehl Историческое наследие и достижения Carnehl
Кобзар - поетична спадщина Тараса Шевченка Кобзарь - поэтическое наследие Тараса Шевченко
Спільна спадщина України та Польщі: Общее наследие Украины и Польши:
Графічна спадщина Альбрехта Дюрера значна. Графическая наследие Альбрехта Дюрера значительно.
2006 - Кіран Десаї, "Спадщина втрати" 2006 - Киран Десаи, "Наследие потери"
матеріальні цінності та культурна спадщина ". материальные ценности и культурное наследие ".
Культурна спадщина Києва - зміст збірника Культурное наследие Киева - содержание сборника
Культурна та освітня спадщина геопарку Культурное и образовательное наследие геопарка
Історична спадщина тур Непал - 14 Историческое наследие тур Непал - 14
Історична спадщина і досягнення Chereau Историческое наследие и достижения Chereau
філософська спадщина Київської духовної академії; философское наследие Киевской духовной академии;
Історична спадщина і досягнення DOLL Историческое наследие и достижения DOLL
Історична спадщина і досягнення Romex Историческое наследие и достижения Romex
спадщина Перемоги і спадкоємність поколінь. наследие Победы и преемственность поколений.
Історична спадщина і досягнення ROHR Историческое наследие и достижения ROHR
Історична спадщина і досягнення Demarko Историческое наследие и достижения Demarko
Написав роботу "Поетична спадщина Лермонтова" (1852). Написал работу "Поэтическое наследие Лермонтова" (1852).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!