Примеры употребления "слабкість" в украинском с переводом "слабость"

<>
Переводы: все41 слабость40 недомогание1
головний біль, слабкість, нічна пітливість. головная боль, слабость, ночная потливость.
Загальні розлади: запаморочення, слабкість, сонливість. Общие нарушения: головокружение, слабость, сонливость.
Страх, приниження, свою безпорадність, слабкість... Страх, унижение, свою беспомощность, слабость...
Страх та слабкість - погані радники. Страхи и слабость - плохие советники.
жінки відчувають слабкість і апатію; женщины испытывают слабость и апатию;
ідейна, моральна слабкість верхівки режиму, Идейная, нравственная слабость верхушки режима,
Галичани відчували свою слабкість і Галичане чувствовали свою слабость и
виникає різка слабкість, відчуття страху; возникает резкая слабость, чувство страха;
Це свідчить про слабкість людини. Это является знаком слабости человека.
Слабкість номер один - ізольованість форвардів. Слабость номер один - изолированность форвардов.
відчуває фізичну слабкість, розбитість, виснаження; ощущает физическую слабость, разбитость, истощение;
Слабкість і інертність нервової системи. слабость и инертность нервной системы.
Виявилася слабкість спеціальної захищеності архівів. Проявилась слабость специальной защищенности архивов.
головні болі, сонливість і слабкість; головные боли, сонливость и слабость;
біль та слабкість у кінцівках; боль и слабость в конечностях;
Частіше вони відзначають слабкість, запаморочення, сонливість. Чаще они отмечают слабость, головокружение, сонливость.
Слабкість у руках при фізичному навантаженні; Слабость в руках при физической нагрузке;
Жіночність, пасивність, слабкість, м'якість, поступливість Женственность, пассивность, слабость, мягкость, уступчивость
II. Слабкість не привід піддатися спокусі II. Слабость не повод поддаться соблазну
Характерна слабкість, пригнічений настрій, почуття провини. Характерна слабость, подавленное настроение, чувство вины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!