Примеры употребления "слабость" в русском

<>
мышечная слабость и повышенная потливость; м'язова слабкість і підвищена пітливість;
Предотвращает усталость, раздражительность, слабость, депрессию. Запобігає втомі, дратівливості, слабкості, депресії.
головная боль, слабость, ночная потливость. головний біль, слабкість, нічна пітливість.
Женственность, пассивность, слабость, мягкость, уступчивость Жіночність, пасивність, слабкість, м'якість, поступливість
Галичане чувствовали свою слабость и Галичани відчували свою слабкість і
Общие нарушения: головокружение, слабость, сонливость. Загальні розлади: запаморочення, слабкість, сонливість.
боль и слабость в конечностях; біль та слабкість у кінцівках;
Слабость номер один - изолированность форвардов. Слабкість номер один - ізольованість форвардів.
слабость шейных и спинных мышц; слабкість шийних і спинних м'язів;
Страхи и слабость - плохие советники. Страх та слабкість - погані радники.
головные боли, сонливость и слабость; головні болі, сонливість і слабкість;
"Наша главная проблема - институциональная слабость. "Наша головна проблема - інституційна слабкість.
Страх, унижение, свою беспомощность, слабость... Страх, приниження, свою безпорадність, слабкість...
возникает резкая слабость, чувство страха; виникає різка слабкість, відчуття страху;
слабость и инертность нервной системы. Слабкість і інертність нервової системи.
Идейная, нравственная слабость верхушки режима, ідейна, моральна слабкість верхівки режиму,
Проявилась слабость специальной защищенности архивов. Виявилася слабкість спеціальної захищеності архівів.
ощущает физическую слабость, разбитость, истощение; відчуває фізичну слабкість, розбитість, виснаження;
женщины испытывают слабость и апатию; жінки відчувають слабкість і апатію;
Слабость собранных военных сил Пилипа Орлика. Слабкість зібраних військових сил Пилипа Орлика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!