Примеры употребления "слабкою" в украинском с переводом "слабый"

<>
Переводы: все25 слабый23 со слабой2
Але картина вийшла дещо слабкою. В результате картина получилась слабой.
Дитина стає слабкою і примхливою. Ребенок становится слабым и капризным.
Меланхоліки володіють слабкою нервовою системою. Меланхолики имеют слабую нервную систему.
Надкрила з дуже слабкою зернистістю. Надкрылья со слабой мелкой зернистостью.
Досить слабкою була виробнича база. Довольно слабой была производственная база.
Негайна реакція ринку виявилася слабкою. Немедленная реакция рынка оказалась слабой.
використання борошна зі слабкою клейковиною. использование муки со слабой клейковиной.
Початково УДП була організаційно слабкою. Изначально УДП была организационно слабой.
Через це гривня залишатиметься слабкою. Поэтому гривна будет оставаться слабой.
Дія одного "гудзика" зазвичай буває слабкою. Действие одной "пуговки" обычно бывает слабым.
Росія - країна з дуже слабкою заселеністю. Россия - страна с очень слабой заселенностью.
Кращий грунт - суглинок зі слабкою кислотністю. Лучшая почва - суглинок со слабой кислотностью.
Але королівська влада була дуже слабкою. Но королевская власть была очень слабой.
Взаємодія сильної кислоти зі слабкою основою: Взаимодействие слабой кислоты и слабого основания:
Вона може бути сильною і слабкою. Она может быть сильной и слабой.
Слабкою була інженерно-технічна підготовка бійців. Слабой была инженерно-техническая подготовка бойцов.
Динаміка світових фондових ринків залишається слабкою. Динамика мировых фондовых рынков остается слабой.
Однак дисципліна у війську була слабкою. Однако дисциплина в войске была слабой.
Слабкою ланкою є смартфони, зауважив експерт. Слабым звеном являются смартфоны, заметил эксперт.
Партії зі слабкою і сильною структурою. Партии с сильной и слабой структурой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!