Примеры употребления "складений" в украинском с переводом "составить"

<>
Продуктивний пласт складений кварцовими пісками. Продуктивный пласт составлен кварцевыми песками.
Цей список складений порталом Boxrec. Данный список составлен порталом Boxrec.
Складений з бутонів різної кольорової гами. Составлен из бутонов различной цветовой гаммы.
Складений палеозойськими кварцитами, кристалічними сланцями, вапняками. Составлен палеозойскими кварцитами, кристаллическими сланцами, известняками.
Рейтинг був складений виданням "Власть денег". Такой рейтинг составило издание "Власть денег".
Хребет Сивуля складений сірими грубошаровими пісковиками. Хребет Сивуля составлен серыми грубошаровимы песчаниками.
Він буде грамотно складений професійними флористами. Он будет грамотно составлен профессиональными флористами.
розрахунковий термін, на який складений генплан; расчетный термин, на который составлен генплан;
Рейтинг складений Державною фіскальною службою України. Рейтинг составлен Государственной фискальной службой Украины.
Рейтинг складений компанією QS Quacquarelli Symonds. Рейтинг составлен компанией QS Quacquarelli Symonds.
Список підозрюваних, складений організацією, залишається запечатаним. Список подозреваемых, составленный организацией, остается запечатанным.
Проект був складений двома італійськими архітекторами. Проект был составлен двумя итальянскими архитекторами.
Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви". Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы".
Був складений графік виїздів патронажної служби. был составлен график выездов патронажной службы.
ТОП-100 складений авторитетним виданням The Medicine Maker. ТОП-100 составлен авторитетным изданием The Medicine Maker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!