Примеры употребления "скасувати" в украинском

<>
Переводы: все37 отменить33 отмена4
Як скасувати або перенести тренування? Как отменить или перенести тренировку?
І це дозволить скасувати візовий режим. Это может быть отмена визового режима.
Скасувати підписку Хтось на Facebook Отменить подписку Кто-то на Facebook
Парубій хоче скасувати закон "про партійну диктатуру" Парубий поддерживает отмену закона о "партийной диктатуре"
Порошенко відмовився скасувати блокування "Вконтакте" Порошенко отказался отменить блокировку "ВКонтакте"
Видалити всі фільтри 0 item (s) Скасувати Сбросить все фильтры 0 item (s) Отмена
Визнати незаконним та скасувати п. Признать противоправным и отменить пп.
Громадські організації закликали Раду скасувати закон про всеукраїнський референдум. Депутаты не поддержали отмену закона о проведении всеукраинского референдума.
ФДМ вимагає скасувати приватизацію "Укртелекома" ФГИ требует отменить приватизацию "Укртелекома"
Обрі ді Грей "Скасувати старіння" Обри ди Грей "Отменить старение"
Чи можете ви скасувати транзакцію? Можете ли вы отменить транзакцию?
Leave a comment Скасувати відповідь Leave a comment Отменить ответ
III. Скасувати драконівську пенсійну реформу III. Отменить драконовскую пенсионную реформу
Ви можете використовувати необмежену скасувати. Вы можете использовать неограниченное отменить.
Speak Your Mind Скасувати відповідь Speak Your Mind Отменить ответ
Говорите Your Mind Скасувати відповідь Говорите Your Mind Отменить ответ
Сезонну зміну часу можна скасувати. Сезонную смену времени можно отменить.
Вступ в силу - скасувати TP Вступление в силу - отменить TP
Демонстранти вимагали скасувати президентське рішення. Протестующие требовали отменить президентский декрет.
Вони вимагали скасувати абонплату за газ. Они требовали отменить абонплату за газ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!