Примеры употребления "скасували" в украинском с переводом "отменить"

<>
Більшість рейсів - відклали або скасували. Сотни рейсов были отложены или отменены.
У сотнях шкіл скасували заняття. В сотнях школ отменили занятия.
Але нацисти не скасували Веймарської конституції. Но нацисты не отменили Веймарской конституции.
священиків мирянами і скасували церковну десятину; священников мирянами и отменили церковную десятину;
У Москві скасували покази фільму "Донбас" В Москве отменили показ фильма "Донбасс"
Матч італійського чемпіонату "Удінезе" - "Фіорентина" скасували. Матч итальянского чемпионата "Удинезе" - "Фиорентина" отменили.
Потім з якихось причин розстріл скасували. Затем по каким-то причинам расстрел отменили.
Нагадаємо, Bravo Airways скасували рейс Київ-Люблін. Напомним, Bravo Airways отменили рейс Киев-Люблин.
Запуск "Тяньгун-3" скасували через економію коштів. Запуск "Тяньгун-3" отменили из экономии средств.
В Україні скасували ПДВ для IT-компаній В Украине отменили НДС для IT-компаний
Через тайфун скасували понад 150 внутрішніх авіарейсів. Из-за тайфуна отменили более 150 внутренних авиарейсов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!