Примеры употребления "отменён" в русском

<>
2) запрет реэкспорта газа отменен; 2) заборону реекспорту газу скасовано;
Фестиваль был отменен по организационным причинам. Сьогодні його скасували через організаційні причини.
Поделиться "Ukrainian Junior Open 2020 отменен!" Поділитися "Ukrainian Junior Open 2020 скасований!"
В республиках отменен институт дворянства. У республіках відмінений інститут дворянства.
На Украине отменен "закон Савченко" В Україні відмінили "закон Савченко"
Отменен скоростной поезд Екатеринбург - Челябинск Скасовано швидкісний поїзд Єкатеринбург - Челябінськ
Xiaomi Mi 6 Плюс был отменен. Xiaomi Mi 6 Плюс був скасований.
официальный курс рубля был отменен. офіційний курс рубля був відмінений.
Позорный приказ МОЗ № 256 отменен! Ганебний наказ МОЗ № 256 скасовано!
Налоги не будут уплачены, закон отменен. Податки не будуть сплачені, закон скасований.
Золотой стандарт отменен во внутреннем ден. Золотий стандарт відмінений у внутрішньому ден.
Также отменен акциз на электромобили. Також скасовано акциз на електромобілі.
НЭП официально никогда не был отменён. НЕП офіційно ніколи не був скасований.
Отменен индикатор сомнительной валютной операции № 26. Скасовано індикатор сумнівної валютної операції № 26.
Отменен AZ-100T02 Внедрение и управление хранилищем Скасований AZ-100T02 Впровадження та управління сховищем
Однако запрет был отменён силами датчан. Однак заборону було скасовано силами данців.
Отменен AZ-200 Azure Developer: основные решения Скасований AZ-200 Azure Developer: основні рішення
Также из Запорожья отменен самолет в Стамбул. Також із Запоріжжя скасовано літак до Стамбулу.
Отменен AZ-201 Azure Developer: расширенные решения Скасований AZ-201 Azure Developer: розширені рішення
Отменен скоростной поезд Екатеринбург - Челябинск - Onlinetickets.world Скасовано швидкісний поїзд Єкатеринбург - Челябінськ - Onlinetickets.world
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!