Примеры употребления "Жалоб" в русском

<>
Жалоб от горожан не поступало. Скарги від громадян не надходили.
написание апелляционных и кассационных жалоб; Складання апеляційних і касаційних скарг;
Извещение заявителя о результатах рассмотрения жалоб. Повідомлення заявника про результати розгляду претензії.
сбор жалоб, анамнеза заболевания и жизни; збирати скарги, анамнез хвороби та життя;
составление апелляционных и кассационных жалоб; складання апеляційних та касаційних скарг;
• подготовка апелляционных и кассационных жалоб; • підготовка апеляційних та касаційних скарг;
Значительная часть этих жалоб удовлетворена. Значна частина їх скарг задовольняється.
Кроме того, комиссия рассмотрела несколько жалоб. Крім того, комісія розглянула кілька скарг.
Составление судебно-процессуальных документов, разновидность жалоб. Складання судово-процесуальних документів, різновид скарг.
Гарбуз и Годяк жалоб не подавали. Гарбуз і Годяк скарг не подавали.
Подача и рассмотрение жалоб и апелляций Подання та розгляд скарг та апеляцій
Отдельной строкой прописано рассмотрение конституционных жалоб. Окремим рядком прописано розгляд конституційних скарг.
Письма эти полны жалоб на судьбу. Ці листи сповнені скарг на долю.
Лента получила 20 официально зарегистрированных жалоб. Кінострічка отримала 20 офіційно зареєстрованих скарг.
Подача жалоб военнослужащими и сотрудниками ОВД. Подача скарг військовослужбовцями та співробітниками ОВС.
кассационных жалоб по делу о банкротстве; касаційних скарг у справі про банкрутство;
подготовка административных жалоб на налоговые уведомления-решения; підготовка адміністративних скарг на податкові повідомлення-рішення;
жалобах на качество лекарственного средства; скарги на якість лікарських засобів;
Кассационная жалоба оставлена без удовольствия. Касаційну скаргу залишено без задоволення.
Будь то жалоба или рекомендация; Будь це скарга або рекомендація;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!