Примеры употребления "жалобу" в русском

<>
Оставить кассационную жалобу без движения. Залишення касаційної скарги без руху.
Письменную жалобу подписывает ее автор. Письмову скаргу підписує її автор.
Для этого нужно подготовить соответствующую жалобу. Для цього необхідно подати відповідну заяву.
"Киевсовет сегодня подал апелляционную жалобу. "Київрада сьогодні подала апеляційну скаргу.
Как подать наиболее информативную Жалобу? Як подати найбільш інформативну Скаргу?
подать жалобу в надзорный орган. подавати скаргу в наглядовий орган.
апелляционную жалобу, поданную прокурором - удовлетворить; апеляційну скаргу, подану прокурором - задовольнити;
Подать жалобу / Предложение / Комплимент (Обязательно) Подати скаргу / Пропозиція / Комплімент (Обов'язково)
Гражданин С. составил кассационную жалобу. Громадянин С. склав касаційну скаргу.
Священник Мацей Поплавский подал жалобу. Священик Мацей Поплавський подав скаргу.
Кассационную жалобу ЛИЦО 4 удовлетворить. Касаційну скаргу Особи 4 задовольнити.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
Компания уже направила туда кассационную жалобу. Компанія вже направила туди касаційну скаргу.
Обратитесь в полицию и подайте жалобу. Зверніться до поліції та подайте скаргу.
Поэтому ВКДКА удовлетворила жалобу заявительницы частично. Тому ВКДКА задовольнила скаргу заявниці частково.
Суд удовлетворил кассационную жалобу столичной прокуратуры. Суд задовольнив касаційну скаргу столичної прокуратури.
Конституционный суд отказался рассматривать жалобу Навального. Конституційний суд відмовився розглядати скаргу Навального.
Соответствующую жалобу предъявила еврейская диаспора Австралии. Відповідну скаргу пред'явила єврейська діаспора Австралії.
Получая жалобу, мы проверяем всю информацию. Отримуючи скаргу, ми перевіряємо всю інформацію.
Панель Жалобы содержит кнопку "Отклонить Жалобу". Панель Скарги містить кнопку "Відхилити Скаргу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!