Примеры употребления "ситуацією" в украинском

<>
Переводы: все22 ситуация22
Ми будемо слідкувати за ситуацією. Мы будет следить за ситуацией.
"Це може бути безпрограшною ситуацією. "Это может быть беспроигрышной ситуацией.
Найкращий підхід визначається конкретною ситуацією. Лучший подход определяется конкретной ситуацией.
Структурні методи управління конфліктною ситуацією. Структурные способы преодоления конфликтной ситуации.
Його дії визначаються конкретною ситуацією. Его действия определяются конкретной ситуацией.
розповіло джерело, знайоме із ситуацією. сообщил источник, знакомый с ситуацией.
"Я глибоко стурбований такою ситуацією. "Я очень расстроен подобной ситуацией.
"Ми уважно стежимо за ситуацією. "Мы пристально следим за ситуацией.
Ситуацією, яка утворилася, негайно скористалися богослови. Ситуацией, которая образовалась, немедленно воспользовались богословы.
Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі. Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме.
Офіційно аргументували відмову ситуацією з Кримом. Официально аргументировали отказ ситуацией с Крымом.
Скориставшись ситуацією, Потін здійснив державний переворот. Воспользовавшись ситуацией, Потин совершил государственный переворот.
Царський уряд втрачало контроль над ситуацією. Царское правительство теряло контроль над ситуацией.
Іноді впоратися з ситуацією допомагає ванна: Иногда справиться с ситуацией помогает ванна:
Чи цікавитеся ви ситуацією в Україні? Интересуетесь ли вы ситуацией на Украине?
"Ми будемо розбиратися з цією ситуацією. "Мы будем разбираться с этой ситуацией.
Психологічний дискомфорт, породжений загальної неблагополучно ситуацією?.. Психологический дискомфорт, порожденный общей неблагополучно ситуацией?..
Ми уважно стежимо за цією ситуацією. Мы очень следим за этой ситуацией.
Південнокорейські військові уважно стежать за ситуацією. Южнокорейские военные внимательно следят за ситуацией.
Розібратися з цією ситуацією повинні правоохоронні органи. Разобраться в этой ситуации должны правоохранительные органы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!