Примеры употребления "сина" в украинском с переводом "сын"

<>
Переводы: все126 сын126
Затримано також сина Нікола Пашиняна. Задержан также сын Никола Пашиняна.
Мати ніби передчуває долю сина. Мать будто предчувствует судьбу сына.
Одружена, маю сина 15 років. Замужем, есть сын 15-ти лет.
Гайдуки виховали сина і дочку. Гайдуки воспитали сына и дочь.
Лука Беккарі одружений, виховує сина. Лука Беккари женат, воспитывает сына.
Дарує сина в царській будинок, Дарует сына в царской дом,
Одружений, виховує сина (12 років). Замужем, воспитывает сына (16 лет).
У Плетньова викрадають сина Ваську. У Плетнёва похищают сына Ваську.
Черниченко був одружений, має сина. Черниченко был женат, имеет сына.
Два сина: Потап Фрез (нар. Два сына: Потап Фрэз (род.
Сімейний стан: Розлучений, має сина. Семейное положение: разведена, имеет сына.
Мама померла при народженні сина. Мать умерла при рождении сына.
Для сина вибирають няню Олів. Для сына выбирают няню Олив.
Народивши сина Ніколеньку, Ліза помирає. Родив сына Николеньку, Лиза умирает.
Тренував свого сина - Миколу Гордійчука; Тренировал своего сына - Николая Гордийчука;
Подяка батькам за такого сина! Спасибо родителям за таких сыновей!
Повчання на неділю блудного сина Поучение в неделю блудного сына
Ненавидить свого "безпутного" сина Річарда. Ненавидит своего "беспутного" сына Ричарда.
Вони мали сина Джеймса Рутвена. Они имели сына Джеймса Рутвена.
Зазнав поразки від сина Тохтамиша. Потерпел поражение от сына Тохтамыша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!