Примеры употребления "сильно вплинула" в украинском

<>
Урбанізація сильно вплинула на суспільство. Урбанизация сильно повлияла на общество.
Еліза доволі сильно вплинула на Джейн. Элиза оказала немало влияния на Джейн.
Внутрішній простір дитинця сильно зменшився. Внутреннее пространство детинца сильно уменьшилось.
Ця зміна вплинула на символіку герба. Это изменение повлияло на символику герба.
Гусениці обох видів сильно різняться. Гусеницы обоих видов сильно различаются.
На його творчість вплинула теорія психоаналізу 3. На его творчество повлияло теория психоанализа 3.
Колоски одноквіткові, сильно стислі з боків. Колоски одноцветковые, сильно сжатые с боков.
Як вона вплинула на коефіціент конверсій? Как она повлияла на коэффициент конверсий?
Навколишнє середовище сильно забруднена відходами нафти. Окружающая среда сильно загрязнена отходами нефти.
Місто було сильно укріплене гітлерівцями. Город был сильно укреплен гитлеровцами.
2006 Genome Сильно змінений Gothic engine. 2006 Genome Сильно измененный Gothic engine.
Електромеханічний спосіб сильно нагадує ручний. Электромеханический способ сильно напоминает ручной.
Володіють сильно розвинутою системою дієслівних флексій. Обладают сильно развитой системой глагольных флексий.
Проте остання все таки сильно притягувала Кантора. Но последняя все же сильно притягивала Кантора.
При втечі Кворіч сильно ранить Ґрейс. При побеге Куоритч сильно ранит Грэйс.
Часто зустрічається серед сильно метаморфізованих вуглистих товщ. Часто встречается среди сильно метаморфизованных угленосных толщ.
Потім його матеріальний стан сильно покращився. Затем его материальное состояние сильно улучшилось.
Ці інновації сильно змінять інтер'єр машини. Эти инновации сильно изменят интерьер машины.
Зовні вони сильно нагадували страусів. Внешне они сильно напоминали страусов.
М. Кейнс також сильно розходився з "класиками". М. Кейнс также сильно расходился с "классиками".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!