Примеры употребления "серйозної" в украинском с переводом "серьезный"

<>
Переводы: все14 серьезный14
економіці республіки завдано серйозної шкоди. экономике республики нанесён серьёзный ущерб.
Ворогові було завдано серйозної шкоди. Неприятелю был нанесен серьезный ущерб.
Ми готові до серйозної роботи ". "Мы настроены на серьёзную работу"
Наполеон припустився серйозної помилки в розрахунках. Наполеон допустил серьезную ошибку в расчетах.
Заворушення завдали серйозної шкоди економіці Вашингтона. Беспорядки нанесли серьёзный урон экономике Вашингтона.
Діуретики, кортикостероїди: можливий розвиток серйозної гіпокаліємії. Диуретики, кортикостероиды: возможно развитие серьезной гипокалиемии.
Немає серйозної тривоги про завтрашній день. Нет серьезной тревоги о завтрашнем дне.
Смерть наступила в результаті серйозної хвороби. Смерть наступила в результате серьезной болезни.
Повінь завдала серйозної шкоди економіці Таїланду. Наводнение нанесло серьезный ущерб экономике Таиланда.
У перші німці зазнали серйозної поразки. В первые немцы понесли серьёзное поражение.
серйозної історичної лектури, систематичних історичних знань. серьезной исторической лектуры, систематических исторических знаний.
Це може завдати серйозної шкоди здоров'ю. Это может нанести серьёзный ущерб здоровью.
Внаслідок чого пасажири зазнали серйозної моральної шкоди. В результате пассажиры получили серьезный моральный ущерб.
"Дії Росії в Україні залишаються предметом серйозної стурбованості. "Действия России на Украине по-прежнему вызывают серьезную озабоченность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!