Примеры употребления "середовищем" в украинском

<>
Ознайомитись із середовищем програмування Lazarus. Используется в среде программирования Lazarus.
ефективно взаємодіяти із зовнішнім середовищем; эффективное взаимодействие с внешним окружением;
Середовищем існування останніх і стає античне місто. Средой обитания последних и становится античный город.
Контраст макета з оточуючим середовищем контраст макета с окружающей средой
Це оточення зветься природним середовищем. Это окружение зовется естественной средой.
температурний контраст з навколишнім середовищем. температурный контраст с окружающей средой.
Проекти - Приміщення з регулюючим середовищем Проекты - Помещение с регулируемой средой
Це обумовлено несприятливим для сперматозоїдів середовищем. Это обосновано неблагоприятной для сперматозоидов средой.
Людина постійно взаємодіє із зовнішнім середовищем. Он постоянно взаимодействует с внешней средой.
Він цінний саме унікальним навколишнім середовищем. Он ценен именно уникальной окружающей средой.
Комунікативність - обмін даними з зовнішнім середовищем; Коммуникативность - обмен данными с внешней средой;
Сертифікат системи управління навколишнім середовищем Cosentino. Сертификат системы управления окружающей средой Cosentino.
Не токсичний, біологічно дружній з середовищем Не токсичен, биологически дружественный со средой
Що виступає зовнішнім середовищем політичної системи? Что выступает внешней средой политической системы?
Може бути середовищем для вирощування личинок. Может быть средой для выращивания личинок.
Співвідношення між організмами та змінюваним середовищем Соответствие между организмами и изменяющейся средой
Комунікації між організацією та зовнішнім середовищем. звено между организацией и внешней средой.
Варіант є ідеалістичним, абсолютно незалежним середовищем. Опция - идеалистическая, полностью независимая среда.
Сполучає сечовий міхур зі зовнішнім середовищем. Соединяющий мочевой пузырь со внешней средой.
Більшість рішень вже підготовлені експертним середовищем. Большинство решений уже подготовлены экспертной средой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!