Примеры употребления "средой" в русском

<>
Это окружение зовется естественной средой. Це оточення зветься природним середовищем.
температурный контраст с окружающей средой. температурний контраст з навколишнім середовищем.
Проекты - Помещение с регулируемой средой Проекти - Приміщення з регулюючим середовищем
контраст макета с окружающей средой Контраст макета з оточуючим середовищем
Информационное пространство является динамичной средой. Інформаційний простір є динамічним середовищем.
Это обосновано неблагоприятной для сперматозоидов средой. Це обумовлено несприятливим для сперматозоїдів середовищем.
Не токсичен, биологически дружественный со средой Не токсичний, біологічно дружній з середовищем
Введение: соответствие между организмами и средой Вступ: відповідність між організмами та середовищем
Рекреация непосредственно связана с природной средой. Рекреація безпосередньо пов'язана з природним середовищем.
Благодаря раздражимости организмы уравновешиваются со средой. Завдяки роздратованості організми врівноважуються з середовищем.
2) она образует единство со средой; 2) вона складає єдність із середовищем;
Соответствие между организмами и изменяющейся средой Співвідношення між організмами та змінюваним середовищем
Соединяющий мочевой пузырь со внешней средой. Сполучає сечовий міхур зі зовнішнім середовищем.
Коммуникативность - обмен данными с внешней средой; Комунікативність - обмін даними з зовнішнім середовищем;
Кухня - специфическое помещение с агрессивной средой. Кухня - специфічне приміщення з агресивним середовищем.
Большинство решений уже подготовлены экспертной средой. Більшість рішень вже підготовлені експертним середовищем.
Сертификат системы управления окружающей средой Cosentino. Сертифікат системи управління навколишнім середовищем Cosentino.
• органическое взаимодействие с внешним экономической средой; • органічна взаємодія із зовнішнім економічним середовищем;
Может быть средой для выращивания личинок. Може бути середовищем для вирощування личинок.
Иллюзия трёхмерности усиливается мягкой световоздушной средой. Ілюзія тривимірності посилюється м'яким світлоповітряним середовищем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!