Примеры употребления "сердечно вітаю" в украинском

<>
Я сердечно вітаю ваш прекрасний колектив. Я сердечно поздравляю ваш прекрасный коллектив.
Всіх вас сердечно вітаю з недільним вечором. Всех вас сердечно приветствую с воскресным днем.
"Сердечно вітаю Вас із 55-річчям. "Горячо поздравляю Вас с 55-летием.
Від автора: вітаю Вас, шановні читачі. От автора: приветствую вас, уважаемые читатели.
Сердечно до неї поставилася також імператорська сім'я. Сердечно к ней отнеслась и императорская чета.
Вітаю тебе шановний відвідувач нашого сайту. Приветствую тебя уважаемый посетитель нашего сайта.
Дякуємо Вам сердечно за цю можливість ". Благодарим Вас душевно за эту возможность ".
Щиро вітаю вас зі Святою Трійцею! Сердечно поздравляю вас со Святой Троицей.
Коли так ніжно, так сердечно... Когда так нежно, так сердечно...
Вітаю всіх гостей мого портфоліо. Приветствую всех гостей моего портфолио!
Сердечно вітаємо вас зі святом! Сердечно поздравляем вас с праздником!
Вітаю й батьків наших вихованців. Поздравляем также родителей наших воспитанников.
Але чоловік любив її сердечно, Но муж любил ее сердечно,
Вітаю делегацію з чудовим результатом роботи! Приветствую делегацию с замечательным результатом работы!
Сердечно вітаємо Вас з Новим, 2017 роком! Сердечно поздравляем вас с Новым, 2017 годом!
Щиро вітаю з цими фантастичними результатами. Искренне поздравляю с этими фантастическими результатами.
Всіх вас сердечно дякую ". Всех вас сердечно благодарю ".
вітаю звільнення Луценка. приветствую освобождение Луценко.
Гості тепло і сердечно привітали... Ребята горячо и сердечно поприветствовали...
Вітаю вас зі світлим святом Весни. Поздравляю вас со светлым праздником Весны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!