Примеры употребления "сердечно" в русском

<>
Но муж любил ее сердечно, Але чоловік любив її сердечно,
Сердечно приветствую Тебя, Многоуважаемый читатель! Щиро вітаю Тебе, Вельмишановний читачу!
диагностика заболеваний сердечно - сосудистой системы; діагностика захворювань серцево - судинної системи;
Сердечно рад поздравить вас с 1025-летием Крещения Руси. Сердечно вітаю вас із 1025-річчям хрещення Київської Русі.
Ребята горячо и сердечно поприветствовали... Гості тепло і сердечно привітали...
Сердечно поздравляем с профессиональным праздником... Щиро вітаємо з професійним святом...
нарушение работы сердечно сосудистой системы; порушення роботи серцево судинної системи;
Сердечно поздравляем вас с праздником! Сердечно вітаємо вас зі святом!
Сердечно поздравляем наших коллег и посетителей! Щиро вітаємо наших відвідувачів та колег!
Этот сердечно наивный ответ священника... Цей серцево наївний відповідь священика...
Когда так нежно, так сердечно... Коли так ніжно, так сердечно...
Сердечно поздравляю вас со Святой Троицей. Щиро вітаю вас зі Святою Трійцею!
сокращается риск развития заболеваний сердечно - сосудистой системы; знижує ризик розвитку захворювань серцево - судинної системи;
Сердечно поздравляем с Днём Конституции Украины! Сердечно вітаємо з Днем Конституції України!
Вся Украина сердечно благодарит тебя, Джамала! Вся Україна щиро дякує тебе, Джамала!
Я сердечно поздравляю ваш прекрасный коллектив. Я сердечно вітаю ваш прекрасний колектив.
Сердечно благодарим всех известных и неизвестных благодетелей! Щиро дякуємо всім відомим і невідомим благодійникам!
Сердечно поздравляю всех Вас с Днем Университета! Сердечно вітаю всіх Вас із Днем Університету!
Сердечно поздравляю вас с 71-й годовщиной Победы! Щиро вітаю Вас із 71-ю річницею Перемоги!
Сердечно поздравляю вас с Днём флота Украины! Сердечно вітаю вас із Днем флоту України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!