Примеры употребления "світовою" в украинском

<>
Юрій Гагарін став світовою знаменитістю. Юрий Гагарин стал мировой знаменитостью.
Уінстон Черчілль назвав Семилітню війну "першою світовою". Черчилль называл Семилетнюю войну "первой мировой войной".
Базиліку Різдва Христового визнали світовою спадщиною Базилику Рождества Христова признали всемирным наследием
Долар став світовою резервною валютою. Доллар становится мировой резервной валютой.
У Китаї став "світовою фабрикою" В Китае стал "мировой фабрикой"
Структура цін зрівнялася зі світовою; Структура цен сравнялась с мировой;
Кіно швидко стало світовою модою. Кино быстро стало мировой модой.
Це цілком узгоджується зі світовою практикою. И это вполне соответствует мировой практике.
Краків - польське місто зі світовою славою. Краков - польский город с мировой славой.
Німеччина була охоплена світовою економічною кризою. Германии, изнуренной мировым экономическим кризисом.
Англійська мова стала справді світовою мовою. Английский язык стал действительно мировым языком.
Найбільш мілітаризованою світовою державою залишається Ізраїль. Наиболее милитаризованным мировым государством остается Израиль.
Вже за життя користувався світовою славою. Уже при жизни пользовался мировой славой.
Саме англійська мова вважається "світовою" мовою. Однако, английский признан "мировым" языком.
Практично обірвались зв'язки із світовою наукою. Почти оборвались связи с мировой наукой.
ЮНЕСКО оголосило льодовик Періто-Морено світовою спадщиною. ЮНЕСКО объявило ледник Перито-Морено мировым наследием.
Лише християнству судилося стати і світовою, і монотеїстичною релігією. Это единственная, кроме христианства, мировая и монотеистическая религия.
Період, що почався світовою економічною кризою 1929-1933 рр. Период, начавшийся мировым экономическим кризисом 1929 - 1933гг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!