Примеры употребления "свій родовід" в украинском

<>
Казах вів свій родовід по чоловічій лінії. Казах вел свою родословную по мужской линии.
/ Корпоративне управління / Санаційний АТ "РОДОВІД БАНК" / Корпоративное управление / Санационный АО "РОДОВИД БАНК"
Обери свій готель в Деренівській Купелі Выбери свой отель в Деренивской Купели
Контактний телефон АТ "РОДОВІД БАНК" Контактный телефон АО "РОДОВИД БАНК"
Кожній землі привласнений свій порядковий номер. Каждой земле присвоен свой порядковый номер.
Шановні клієнти - позичальники АТ "РОДОВІД БАНК"! Уважаемые клиенты - заемщики АО "РОДОВИД БАНК"!
Увійдіть, щоб розмістити свій коментар Войдите, чтобы разместить Ваш комментарий
"Родовід дворян Мітусова". "Родословие дворян Митусовых".
Галерея "Триптих" святкує свій 25-річний ювілей. Галерея "Триптих" празднует свой 25-летний юбилей.
Родовід розпис роду князів Жевахових. Родословная роспись рода князей Жеваховых.
Обирай свій варіант та замовляй! Выбирайте свой вариант и заказывайте!
Був співвласником і президентом "Родовід Банку". Был совладельцем и президентом "Родовид Банка".
Натисніть дроїда: контроль і створити свій власний Нажмите дроида: контроль и создать свой собственны
Кароль Тарло на сайті "Родовід" Кароль Тарло на сайте "Родовод"
Почніть свій досвід з Creative States сьогодні. Начните свой опыт в Creative States сегодня.
15:30 "День мерців: Родовід". 15:30 "День мертвецов: Родословная".
філармонія розпочинає свій перший концертний сезон. филармония начинает свой первый концертный сезон.
Родовід вівся за материнською лінією. Род велся по материнской линии.
Новий IP зараз: Змініть свій IP! Новый IP сейчас: измени свой IP!
Від даної події розпочинають родовід скіфської археології. От этого события начинают родословную скифской археологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!