Примеры употребления "свою родословную" в русском

<>
Казах вел свою родословную по мужской линии. Казах вів свій родовід по чоловічій лінії.
От этого события начинают родословную скифской археологии. Від даної події розпочинають родовід скіфської археології.
Очень люблю свою работу и профессию. Вона люби свою роботу і професію.
Эпименид выводит её родословную от Океана. Епіменід виводить її родовід від Океану.
Про свою личную жизнь Тарута редко рассказывает. Про своє особисте життя Тарута рідко розповідає.
Сперва он отрицал свою причастность к убийствам. Спочатку чоловік заперечував свою причетність до вбивства.
Перед этим злоумышленник застрелил свою жену. Перед цим зловмисник застрелив свою дружину.
Белые объявили мобилизацию в свою армию. Вони оголосили мобілізацію до свого війська.
Образовательный центр "Донбасс-Украина" начал свою работу. Освітній центр "Донбас-Україна" розпочав свою роботу.
Кликните здесь чтобы додать свою заявку Клікніть тут щоб додати свою заявку
NSP открыла свою деятельность в Израиле. NSP відкрила свою діяльність в Ізраїлі.
Михас ведёт свою историю с античных времён. Багет веде свою історію з часів античності.
Выбери свою профессию - Одесский государственный аграрный университет. Обери свою професiю - Одеський державний аграрний університет.
Берегите свою жизнь и жизнь ближнего! Бережіть своє життя і життя ближнього!
Продемонстрируйте свою универсальность и станьте звездой биатлона! Продемонструйте свою унікальність та станьте зіркою біатлону!
Греческие города окончательно отстояли свою независимость. Грецькі міста остаточно відстояли свою незалежність.
К сожалению, Минский процесс доказал свою безрезультатность. На жаль, Мінський процес довів свою безрезультативність.
Сами мальчишки называют свою организацию "гвардия". Самі хлопці називаютю свою організацію "гвардією".
Тот рассказывает Дюбуа свою биографию. Той розповідає Дюбуа свою біографію.
Девушка объяснила свою принципиальную позицию по этому поводу. однозначно засвідчила свою принципову позицію у цьому питанні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!