Примеры употребления "своїх проявах" в украинском

<>
Стрес багатоликий у своїх проявах. Стресс многолик в своем проявлении.
Типовий росіянин у найкращих своїх проявах. Типично русский в лучших своих проявлениях.
Мами славився вченістю своїх настоятелів. Мамы славился учёностью своих настоятелей.
Високо цінував силу у всіх проявах. Высоко ценил силу во всех проявлениях.
взаємозамінністю в рамках своїх товарних груп; взаимозаменяемостью в рамках своих товарных групп;
Мавпа обожнює розкіш у всіх її проявах. Обезьяна обожает роскошь во всех ее проявлениях.
Обидві країни відкликали своїх дипломатів. Обе страны отозвали своих дипломатов.
Пивом у всіх його проявах. Пивом во всех его проявлениях.
Названий так через химерні форми своїх плям. Назван так вследствие причудливой формы своих пятен.
При інших проявах - симптоматична терапія. При остальных проявлениях - симптоматическая терапия.
Документи блоку Вєрки Сердючки За своїх! Документы блока Верки Сердючки За своих!
Тебе приймають у всіх твоїх проявах! Тебя принимают во всех твоих проявлениях!
Зіккінген сховався у своїх замках. Зиккинген скрылся в своих замках.
• дрібних зморшках та проявах фотостаріння; • мелких морщинах и проявлениях фотостарения;
Гільдія захищала своїх членів перед громадським судом. Г. защищала своих членов перед общественным судом.
Роль мигдалеподібного тіла у проявах емоцій. Роль миндалевидного тела в проявлениях эмоций.
Він не помилився у своїх розрахунках. Он не ошибся в своих расчётах.
Сексуальне насильство в її проявах Сексуальное насилие в его проявлениях
Не дай Господь пережити своїх дітей! Не дай Бог пережить своих детей.
Граф перетворює двох дочок на своїх рабинь. Граф превращает двух дочерей в своих рабынь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!