Примеры употребления "свого" в украинском с переводом "свой"

<>
Переводы: все337 свой334 собственный3
породила свого роду демографічний капкан. породила своего рода демографический капкан.
можливість відправки відеоповідомлення свого співрозмовника возможность отправки видеосообщения своему собеседнику
В'язень убив свого "колегу" Экс-заключённый убил своего "коллегу"
Він йшов стратити лиходія свого, Он шел казнить злодея своего,
Римляни відступили до свого табору. Римляне отступили к своему лагерю.
Повстав проти свого племінника Олександра. Восстал против своего племянника Алексэндрела.
Усуваємо перевитрата палива свого автомобіля Устраняем перерасход топлива своего автомобиля
Мессершмітт не проґавив свого шансу. Мессершмитт не упустил своего шанса.
Чернець "Ой я свого чоловіка"... Монах "Ой я своего мужа"...
Апгрейд свого ПК + заробіток криптовалюта. Апгрейд своего ПК + заработок криптовалюты.
Ожиріння є свого роду інтоксикацією. Ожирение является своего рода интоксикацией.
Чіткий опис плюсів свого проекту. Четкое описание плюсов своего проекта.
Підопічні Кучука розгромили свого суперника. Подопечные Кучука разгромили своего соперника.
Як увійти до свого акаунта? Как войти в свой аккаунт?
Каганович не захищав свого брата. Каганович не защищал своего брата.
Занадто опікає свого брата Ензо. Чересчур опекает своего брата Энзо.
Блогер: "нагорода" знайшла свого "героя" Блогер: "награда" нашла своего "героя"
Шарлотта - позашлюбна дочка свого батька. Шарлотта - внебрачная дочь своего отца.
Це дійсно професіонали свого діла. Это действительно профессионалы своего дела.
Тест був свого роду туф! Тест был своего рода туф!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!