Примеры употребления "самоврядування" в украинском

<>
Переводы: все15 самоуправление15
6) функціонуванням органів прокурорського самоврядування; 6) функционированием органов прокурорского самоуправления;
ВМГО "Українська асоціація студентського самоврядування" ВМОО "Украинская ассоциация студенческого самоуправления"
оптимізації ефективної системи суддівського самоврядування; оптимизации эффективной системы судейского самоуправления;
ного самоврядування, прийнято називати бюджетними. ного самоуправления, принято называть бюджетными.
демократично вибрані органи місцевого самоврядування; демократически избранные органы местного самоуправления;
Яскравий приклад успішного самоврядування - Васильківська громада. Яркий пример успешного самоуправления - Васильковская общество.
Автором організації свята виступило студентське самоврядування. Автором организации праздника выступило студенческое самоуправление.
Студентське самоврядування як цілеспрямована діяльність студентів. Студенческое самоуправление как целенаправленная деятельность студентов.
Працює громадська організація студентського самоврядування "Феміда". Работает общественная организация студенческого самоуправления "Фемида".
З десятого класу очолював шкільне самоврядування. С десятого класса возглавлял школьное самоуправление.
Передбачалося і створення виборних органів самоврядування. Предусматривалось и создание выборных органов самоуправления.
організованість - реальна здатність групи до самоврядування; организованность - реальная способность группы к самоуправлению;
недавня історія: внутрішнє самоврядування отримане в 1967. недавняя история: внутреннее самоуправление полученное в 1967.
Самоврядування - основа демократичного суспільства, вважав М. Драгоманов. Самоуправление - основа демократического общества, считал Михайло Драгоманов.
Єдиним легітимним типом уряду є національне самоврядування. Единственный легитимный тип правительства - национальное самоуправление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!