Примеры употребления "самоуправление" в русском

<>
Местное самоуправление и внешнеэкономические связи... Місцеве самоврядування та зовнішньоекономічні зв'язки...
Автокефалия - независимость, самоуправление православных церквей. Автокефалія - незалежність і самоуправління православних церков.
самоуправление рабочих коллективов и фермеров; самоврядність робочих колективів і фермерів;
Самоуправление было добыто в 1964. Самоврядування було здобуто в 1964.
Генерал сформировал местное самоуправление - "правящую комиссию". Генерал сформував місцеве самоуправління - "правлячу комісію".
"", 2 апреля возродим местное самоуправление ". "", 2 квітня відродіть місцеве самоврядування ".
Клайпедское городское самоуправление на Heraldicum.ru (рус.) Клайпедське міське самоуправління на Heraldicum.ru (рос.)
Студенческое самоуправление как целенаправленная деятельность студентов. Студентське самоврядування як цілеспрямована діяльність студентів.
Автором организации праздника выступило студенческое самоуправление. Автором організації свята виступило студентське самоврядування.
Студенческое самоуправление объединяет всех студентов университета. Студентське самоврядування об'єднує всіх студентів Університету.
Единственный легитимный тип правительства - национальное самоуправление. Єдиним легітимним типом уряду є національне самоврядування.
В университете успешно развивается студенческое самоуправление. В університеті успішно розвивається студентське самоврядування.
С десятого класса возглавлял школьное самоуправление. З десятого класу очолював шкільне самоврядування.
недавняя история: внутреннее самоуправление полученное в 1967. недавня історія: внутрішнє самоврядування отримане в 1967.
Местное самоуправление представлено Сморгонским районным Советом депутатов. Місцеве самоврядування представлене Сморгонською районною Радою депутатів.
Самоуправление - основа демократического общества, считал Михайло Драгоманов. Самоврядування - основа демократичного суспільства, вважав М. Драгоманов.
в социально-педагогических - "Интеллектуально-творческий рефлексия", "Самоуправление", "Партнерство"; до соціально-педагогічних - "Інтелектуально-творча рефлексія", "Самоврядування", "Партнерство";
Материально-финансовая база местного самоуправления. матеріально-фінансової бази місцевого самоврядування.
комплекс вопросов, связанных с местным самоуправлением; комплекс питань, пов'язаних з місцевим самоврядуванням;
Восьмая глава о местном самоуправлении. Восьма глава присвячена місцевому самоврядуванню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!