Примеры употребления "самих" в украинском с переводом "сам"

<>
Переводы: все37 сам21 самых16
красива кухня- творіння самих господарів Красивая кухня- творение самих хозяев
Є і залишки самих колод. Есть остатки и самих колод.
Паралельно відбувалася активна диверсифікація самих компаній. Параллельно шла активная диверсификация самих компаний.
Ваш світ - лише віддзеркалення вас самих. Ваш дом - это отражение вас самих.
Письмові джерела доповнюються дослідженнями самих мумій. Письменные источники дополняются исследованиями самих мумий.
Однак самих мандрівників це не хвилювало. Однако самих путешественников это не волновало.
г) формальних вимог до самих запитів. г) формальных требований к самим запросам.
А самих пальм - близько семи сотень. А самих пальм - около семи сотен.
Самих сувоїв в печері не знайшли. Самих свитков в пещере не обнаружили.
Спасіння потопаючих - справа рук самих потопаючих. Спасенье утопающих - дело рук самих утопающих.
Мисливці не жертвують самих себе божеству. Охотники не жертвуют самих себя божеству.
Ми часто виявляємося жертвами самих себе. Мы часто оказываемся жертвами самих себя.
Пошлемося на відомості самих репресивних органів. Сошлемся на сведения самих репрессивных органов.
Думка самих неонацистів на символіці розходиться. Мнение самих неонацистов в символике расходится.
Таким критерієм виявлялося поведінка самих мусульман. Таким критерием оказывалось поведение самих мусульман.
Розрізняють інновацію процесів і самих продуктів. Различают инновацию процессов и самих продуктов.
На самих вишках були помічені снайпери. На самих вышках были замечены снайперы.
У дітей виробляється розрізнення самих мнемических завдань. У детей вырабатывается различение самих мнемонических задач.
"Звісно, це суб'єктивне уявлення самих українців. "Конечно, это субъективное представление самих украинцев.
Відомих скам'янілостей самих тіл форонід немає. Известных окаменелостей самих тел форонид нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!