Примеры употребления "рішеннями" в украинском с переводом "решение"

<>
Переводы: все14 решение14
Маніпулювання місцевою владою рішеннями Уряду. Манипулирование местной властью решениями Правительства.
Інтеграція з різними комунальними рішеннями Интеграция с разными коммунальными решениями
Можливість працювати з передовими рішеннями. Возможность работать с передовыми решениями.
Будемо називати їх логічними рішеннями. Будем называть их логическими решениями.
Лабораторія: робота з функціями та рішеннями Лаборатория: Работа с функции и решения
Щодня ми спільними зусиллями, дивовижними рішеннями Ежедневно мы совместными усилиями, удивительными решениями
Ми не працюємо з шаблонними рішеннями. Мы не работаем с шаблонными решениями.
Запрошую Вас ознайомитися з нашими рішеннями. Приглашаю Вас ознакомиться с нашими решениями.
Оптимальними рішеннями для маленької кухні виступають: Оптимальными решениями для маленькой кухни выступают:
За рішеннями суду вилучено 6796 посвідчень водіїв. По решениям суда изъято 6796 удостоверений водителей.
У чому різниця між даними процесуальними рішеннями? В чём разница между данными процессуальными решениями?
Але це проблеми з вирішальними інженерними рішеннями. Но это проблемы с приемлемыми инженерными решениями.
2) переоцінки основних засобів за рішеннями уряду. 2) переоценки основных средств по решениям правительства.
Остерігайтеся непорозумінь, пов'язаних з рішеннями керівництва. Остерегайтесь недоразумений, связанных с решениями руководства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!