Примеры употребления "рішенням" в украинском

<>
Переводы: все46 решение46
Спочатку оптимальним рішенням виступає протезування. Сначала оптимальным решением выступает протезирование.
Квадратні раковини є стандартним рішенням. Квадратные раковины являются стандартным решением.
Нового тренера обрано одноголосним рішенням. Нового тренера избрано единогласным решением.
Графічним рішенням стали комікси аніме. Графическим решением стали комиксы аниме.
Страховка За рішенням кредитного комітету Страховка По решению кредитного комитета
США був відхилений одноголосним рішенням; США был отклонен единогласным решением;
ЛаМотта переміг одноголосним рішенням суддів. ЛаМотта победил единогласным решением судей.
обмежена дієздатність, визнана рішенням суду; ограниченная дееспособность, признанная решением суда;
Фергюсон програв Джонсону одноголосним рішенням. Фергюсон проиграл Джонсону единогласным решением.
За рішенням наставників укладають шлюби. По решению наставников заключаются браки.
практичним рішенням стане розсувна перегородка; практичным решением станет раздвижная перегородка;
Бербик переміг одноголосним рішенням суддів. Бербик победил единогласным решением судей.
Консультант по ЦОД рішенням, Lattelecom Консультант по ЦОД решениям, Lattelecom
Роздільним рішенням суддів переміг Леонард. Раздельным решением судей победил Леонард.
Фергюсон виграв бій роздільним рішенням. Фергюсон выиграл бой раздельным решением.
За рішенням суду терориста заарештовано. По решению суда террорист арестован.
Cima є рішенням кращих технологій слухопротезування. Cima является решением лучших технологий слухопротезирования.
Завідуючий Секретаріатом АПУ призначається рішенням АПУ. Заведующий Секретариата АПУ назначается решением АПУ.
МОК розчарований рішенням, яке прийняв CAS. МОК разочарован решением, которое принял CAS.
Кращим рішенням стане легкий курячий бульйон; Лучшим решением станет легкий куриный бульон;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!