Примеры употребления "різняться" в украинском с переводом "разниться"

<>
Ці образи досить сильно різняться. Эти образы достаточно сильно разнятся.
Розмірами бактерії різняться ще сильніше. Размерами бактерии разнятся еще сильнее.
Їх показання різняться на кшталт "Расемон". Их показания разнятся на манер "Расёмона".
Дані про території Аракської республіки різняться. Данные о территории Араксской республики разнятся.
Свідоцтва джерел з цього питання різняться. Свидетельства источников по этому вопросу разнятся.
Античні автори різняться в довжині сарис. Античные авторы разнятся в длине сариссы.
Дані про кількість постраждалих поліцейським різняться.... Данные о числе раненых полицейских разнятся.
Розповіді про народження Бенкея значно різняться. Рассказы о рождении Бэнкэя значительно разнятся.
Рекомендації щодо доцільного поєднання світлодіодів сильно різняться. Рекомендации по оптимальному сочетанию светодиодов сильно разнятся.
Оцінки втрачених під час війни M46 різняться. Оценки потерянных в ходе войны M46 разнятся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!